إسرائيل اليوم: فضيحة إسلام الكوميكس الإسرائيلي

إسرائيل اليوم: فضيحة إسلام الكوميكس الإسرائيلي

إسرائيل اليوم: فضيحة إسلام الكوميكس الإسرائيلي: فوجئ متابعي الفنانين الزوجين يهودا ومايا دافير، وهما مبدعي الكوميكس الشهير على الإنترنت “واحد من تلك الأيام”، الذي ينشرونه أسبوعيًا على صفحتهم على انستجرام، ويتابعهم أكثر من خمسة ملايين متابع ،وأكثر من المليون معجب على فيسبوك، بنشر رسوم لهما على صفحات عربية، مع اختلاف بسيط، حيث كانت مايا ترتدي البرقع، بينما ارتدى يهودا سروال طويل، بدلاً من ارتداء السراويل القصيرة.

يتابع الزوجين ديفر متابعين من جميع أنحاء العالم؛ وذلك لما يقدمونه أسبوعيًا من لمحات مصورة بطريقة الكوميكس لما يجري في حياتهم الزوجية، من لحظات مضحكة ومحرجة ومؤلمة ومثيرة. في الآونة الأخيرة قدم الزوجان ديفر، ابنتهما الصغيرة آرييل، والتي أصبحت هي الأخرى نجمة وشخصية مثيرة في هذا الكوميكس الهزلي.

إعادة نشر كوميكس الزوجان دفير على الصفحات العربية

اشترك الزوجان يهودا ومايا، في نهاية الشهر الماضي في مسابقة المهرجان التركي الدولي INFLOW AWARDS في اسطنبول، والتي تُمنح جوائزه لأفراد وشبكات وعلامات تجارية من المؤثرين على مستوى العالم، وقد فاز الزوجان دفير بجائزة أصحاب المحتوى الأكثر ابداعًا لعام 2019. وقد شارك في المسابقة أكثر من 150 من أصحاب المحتوى المؤثر في العالم.

للمزيد إقرأ أيضًا:

يهودا ومايا دفير أثناء تسلمهما جائزة أصحاب المحتوى الأكثر إبداعاً لعام 2019 في اسطنبول

في الأونة الأخيرة، نشرت صحيفة “إسرائيل اليوم” الإسرائيلية، مقالاً عن استغلال بعض الصفحات العربية الشهيرة لرسومات الزوجين دفير، وانتشار الكوميكس الخاص بهما على صفحات شعبية عربية، مع اختلاف بسيط، وهو ارتداء مايا البرقع، وارتداء يهودا سروالاً طويل بدلاً من السراويل القصيرة.

وقد نشرت “إسرائيل اليوم” هذا الخبر تحت عنوان “فضيحة: إسلام الكوميكس الإسرائيلي”، كما أشارت الصحيفة، إلى أن الزوجان دفير لم يحاولا المطالبة بحقهما في فرض رسوم على إعادة استخدام أعمالهما في الدول العربية.

يهودا ومايا دفير – كوميكس إسرائيلي

وقدعبر كل من مايا ويهودا عن عدم رغبتهما في فرض تلك الرسوم قائلان: “إننا لا ننظر إلى إعادة استخدام تلك الرسوم على أنها سرقة، ففي جميع الأوقات، يشارك الأفراد المحتوى الذي شاهدوه وأحبوه على شبكات التواصل الاجتماعي، وبالفعل فإن جميع الكوميكس التي تم إعادة نشرها يوجد عليها توقيعنا، لذلك لا ننظر إليها على أنها سرقة، بل نتكيف مع المحتوى الخاص بنا مع الجمهور المسلم الأكثر محافظة. إنهم في الحقيقة رائعون “.

عن عزيزة زين العابدين

مترجمة لغة عبرية، وباحثة في الشئون الإسرائيلية في تخصص تحليل الخطاب السياسي الإسرائيلي.

شاهد أيضاً

القوة العسكرية وحدها لا تكفي| قراءة في استراتيجيات الصراع العربي الإسرائيلي

القوة العسكرية وحدها لا تكفي| قراءة في استراتيجيات الصراع العربي الاسرائيلي

القوة العسكرية وحدها لا تكفي| قراءة في استراتيجيات الصراع العربي الإسرائيلي